禁区之狐

第两百二十四章 一跃而起 (6 / 13)
上一章 首页 目录 书架 下一页
        不过丹尼·德鲁在比赛中始终躲着胡莱聊天这一幕却落在了很多人眼里,而且赛后他自己接受采访时也证实了他是有意不和胡莱交流的。

        至于为什么,他没说。他只是说自己专注比赛,不愿意分心。

        但网络上的有心人总还是能够挖出一些蛛丝马迹,最终拼凑出了“真相”当然,这里面少不了中国球迷们贡献的胡莱早期职业生涯的“秘辛”。

        因为胡莱是中国球员,所以他在欧洲的球迷们自然也很关注来自中文网络中的信息。在欧洲甚至还出现了帮忙把胡莱在中国踢球时的新闻报道和提及他的网络文章都翻译成英语、西班牙语的人。

        在这些“热心人”的帮助下,大家知道了很多胡莱曾经还不出名时的经历。比如他曾经在一场u比赛中九分钟打进五个球,这件事情当时欧洲媒体虽然也有报道,但报道力度并不大。除非是本来就关注胡莱的人,其他人还是很少听说。现在才知道,让不少人都感慨原来胡莱早就那么厉害了。

        又比如,大家听说了一个很奇怪的名词“相声足球”,翻译者面对这个奇怪的名词时,不知道该怎么翻译。于是开始深入了解这个词的来源,在知道了来龙去脉之后,最终这个词被翻译成了“脱口秀足球”。

        “胡莱非常善于在比赛中运用他超强的语言天赋干扰防守球员”这件事情传着传着,就变成了一种讳莫如深的诅咒。

        而在阿姆斯特丹竞技和马德里海盗比赛之前,这个所谓的“诅咒”也不过是网络上球迷们自娱自乐的噱头而已。并未引起专业人士的注意。

        直到丹尼·德鲁在和胡莱的比赛中很刻意的表现之后……

        内容未完,下一页继续阅读
上一章 首页 目录 加书签 下一页

阅读页设置
背景颜色

默认

淡灰

深绿

橙黄

夜间

字体大小