倪海厦仙师教我黄帝内经

(62)-逆调论篇之气、骨麻痹、气喘之吸与吐 (5 / 9)
上一章 首页 目录 书架 下一页
        岐伯答道,这类人多属平常肾气较强,多从事水中工作者,汗出又当水气,日久太yAn表气必衰,YYe过多肾yAn必不长,无法同时去供养肝、心二蒆。肾属水,主骨,令肾yAn不足必不生热,造成其间骨髓不充足,所以此寒会有由骨中出来的感觉。不会有寒栗发抖的现象,是因为肝为一yAn之地,心x为二yAn聚之地,肾是单独的藏在下方,肾无法供应营养给肝与心、肺,故不会发抖战栗,此病名「骨麻痹」。它会造rEn的关节呈拘挛状。

        h帝问,有人因肌r0U麻痹感觉沉重,即近衣物,仍觉麻痹,这是为何呢?

        岐伯回答道,这是血不足,表yAn气充实造成的。血不足时则肌肤麻木不仁,如是表yAn气虚则不能活动。若气血两虚必会麻木不仁且无法使用,表面上看肌r0U并无异常。一旦如此,加上JiNg神涣散,必终不治。

        课堂笔记:

        1.「人有身寒,汤火不能热,厚衣不能温。然不冻栗,是为何病?」有一种人,他一年四季永远觉得冷,即使把他丢到热水里去、穿很厚的衣服,他还是觉得冷。但是他的冷不会抖动──照道理说冷了会颤抖,这是什麽病?

        *身寒而yAn火不能热,厚衣不能温者,太yAn气衰而寒在表也。不冻栗者,二yAn火热之在里也。

        2.「是人者,素肾气胜,以水为事。」这类型的人平常就是肾气很盛,他们大多从事跟水有关的工作,例如潜水、船夫等。

        3.「太yAn气衰,肾脂枯不长。」这类型的人太yAn气衰,他们在工作时,身T在水里面,又同时流了汗,就会造成寒水跑到肾臓里面去。当YYe过多时,肾yAn就会不够用。

        4.「一水不能胜两火。」两火,即心和小肠的火。当寒气一直进来,两火不能胜寒,就会造成身T里面的Y寒b较重。

        当寒气一直进来,两火不能胜寒,就会造成身T里面的Y寒b较重。

        内容未完,下一页继续阅读
上一章 首页 目录 加书签 下一页

阅读页设置
背景颜色

默认

淡灰

深绿

橙黄

夜间

字体大小